loading...

دفتر ترجمه رسمی

دفتر ترجمه رسمی 403 تهران

بازدید : 5
سه شنبه 15 بهمن 1403 زمان : 15:26
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

بازدید : 8
سه شنبه 15 بهمن 1403 زمان : 15:26
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

دفتر ترجمه رسمی

تمبر و مجوز دفتر ترجمه رسمی

پس از اتمام ترجمه، مترجم سوگند یاد شده سند کامل شده را مهر می‌کند و ترجمه را با بیانیه و امضا تأیید می‌کند.
تمبرها در بعضی کشورها الزامی‌نیستند اما مقامات در چندین کشور دیگر برای پردازش ترجمه به عنوان یک سند رسمی‌نیاز به تمبر دارند.
ترجمه‌ی مترجم سوگند خورده غالباً همانطور که هست پذیرفته می‌شود. اما، تأیید ترجمه‌ها همیشه به موضوع مورد نظر و مرجع پذیرنده بستگی دارد.

ترجمه‌های محرمانه

ما همیشه با مواد شما به صورت محرمانه رفتار می‌کنیم و خواهان دیدن سند اصلی هستیم. ما همچنین درخواست می‌کنیم که کشور مقصد و مقصد ترجمه را برای ما تهیه کنید.
ما مترجمان قسم خورده را برای زبان‌های دیگر نیز می‌یابیم.

دارالترجمه رسمی‌۴۰۳ تهران کلیه خدمات ترجمه رسمی، ترجمه غیر رسمی، ترجمه اسناد و مدارک را ارئه می‌دهد.

هدف ترجمه رسمی‌چیست؟

ترجمه‌های رسمی‌ترجمه‌های معتبر قانونی هستند، به عنوان مثال گواهی، حکم یک مقام یا سند دیگری که به یک مقام تحویل داده می‌شود.
ترجمه‌های ایجاد شده توسط مترجمان قسم خورده همیشه معادل سند اصلی هستند.
ترجمه‌های رسمی‌معمولاً دارای یک تمبر هستند و غالباً با گواهی یا بیانیه یک مترجم قسم خورده همراه هستند.

بازدید : 534
سه شنبه 22 ارديبهشت 1399 زمان : 16:30
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

دفتر ترجمه رسمی

 تمبر و مجوز ترجمه رسمی

پس از اتمام ترجمه، مترجم سوگند یاد شده سند کامل شده را مهر می‌کند و ترجمه را با بیانیه و امضا تأیید می‌کند. تمبرها در بعضی کشورها الزامی‌نیستند اما مقامات در چندین کشور دیگر برای پردازش ترجمه به عنوان یک سند رسمی‌نیاز به تمبر دارند.
ترجمه‌ی مترجم سوگند خورده غالباً همانطور که هست پذیرفته می‌شود. اما، تأیید ترجمه‌ها همیشه به موضوع مورد نظر و مرجع پذیرنده بستگی دارد.

 

 ترجمه‌های محرمانه


ما همیشه با مواد شما به صورت محرمانه رفتار می‌کنیم و خواهان دیدن سند اصلی هستیم. ما همچنین درخواست می‌کنیم که کشور مقصد و مقصد ترجمه را برای ما تهیه کنید.
ما مترجمان قسم خورده را برای زبان‌های دیگر نیز می‌یابیم.

دارالترجمه رسمی‌۴۰۳ تهران کلیه خدمات ترجمه رسمی، ترجمه غیر رسمی، ترجمه اسناد و مدارک را ارئه می‌دهد.

دفتر ترجمه رسمی403 تهران در زمینه ترجمه خدمات زیادی را ارئه می‌دهد.
otb-homa.com

بازدید : 750
شنبه 12 ارديبهشت 1399 زمان : 8:25
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

دفتر ترجمه رسمی

دفتر ترجمه رسمیاسناد و مدارک


خدمات


ترجمه اسناد و مدارک ترجمه رسمی‌اسناد و مدارک عبارت است از ترجمه اسناد و مدارک بر روی سربرگ قوه قضاییه.
البته این اسناد زمانی معتبرند که مهر قوه قضاییه به زبان ترجمه شده داشته باشند.
در صورت لزوم می‌توانید ترجمه رسمی‌را به تایید اداره مربوطه در وزارت دادگستری و امور خارجه نیز برسانید. […]

تمبر و مجوز ترجمه رسمی

پس از اتمام ترجمه، مترجم سوگند یاد شده سند کامل شده را مهر می‌کند و ترجمه را با بیانیه و امضا تأیید می‌کند.
تمبرها در بعضی کشورها الزامی‌نیستند اما مقامات در چندین کشور دیگر برای پردازش ترجمه به عنوان یک سند رسمی‌نیاز به تمبر دارند.
ترجمه‌ی مترجم سوگند خورده غالباً همانطور که هست پذیرفته می‌شود.
اما، تأیید ترجمه‌ها همیشه به موضوع مورد نظر و مرجع پذیرنده بستگی دارد.

بازدید : 336
چهارشنبه 9 ارديبهشت 1399 زمان : 18:23
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

دفتر ترجمه رسمی
  • خدمات ترجمه رسمی‌کلیه اسناد و مدارک بر اساس قیمت‌های مصوب قوه قضاییه (برای مشاهده فهرست قیمت‌ها اینجاکلیک کنید)
  • ترجمه انواع متون حقوقی، فنی، علمی، پژوهشی و غیره
  • برابر اصل گذرنامه
  • تکمیل فرم اخذ ویزا
  • ترجمه انواع کتاب و مقالات
  • ترجمه اسناد و مدارک تحصیلی
  • ترجمه شناسنامه و کارت ملی
  • تایید کلیه اسناد و مدارک رسمی‌(قوه قضاییه و وزارت امور خارجه) (برای مشاهده مدارک مورد نیاز جهت تاییدات اینجاکلیک کنید)

دفتر ترجمه رسمی

دفتر ترجمه

ترجمه رسمی‌را با بهترین کیفیت در دفتر ترجمه ۴۰۳ دریافت کنید.

دفتر ترجمه رسمی‌۴۰۳ تهران در خدمت شماست. جهت دریافت کلیه خدمات ترجمه رسمی‌به این دفتر ترجمه مراجعه کنید.

آدرس: تهران، فلکه اول صادقیه به سمت ستارخان، بعد از خیابان اسدی، پلاک ۶۳۱، واحد

بازدید : 386
چهارشنبه 9 ارديبهشت 1399 زمان : 18:23
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

دفتر ترجمه رسمی

دفتر ترجمه رسمی۴۰۳ تهران کلیه خدمات ترجمه قانونی و معتبر را ارائه می‌دهد.
در این مقاله با عنوان هدف ترجمه رسمی‌چیست، شما را بیشتر با ترجمه رسمی‌آشنا می‌کنیم. با ما همراه باشید.

هدف ترجمه رسمی‌چیست ؟

ترجمه‌های رسمی‌ترجمه‌های معتبر قانونی هستند، به عنوان مثال گواهی، حکم یک مقام یا سند دیگری که به یک مقام تحویل داده می‌شود.
ترجمه‌های ایجاد شده توسط مترجمان قسم خورده همیشه معادل سند اصلی هستند.
ترجمه‌های رسمی‌معمولاً دارای یک تمبر هستند و غالباً با گواهی یا بیانیه یک مترجم قسم خورده همراه هستند.

بازدید : 503
چهارشنبه 9 ارديبهشت 1399 زمان : 18:23
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

دفتر ترجمه رسمی
  • خدمات ترجمه رسمی‌کلیه اسناد و مدارک بر اساس قیمت‌های مصوب قوه قضاییه (برای مشاهده فهرست قیمت‌ها اینجاکلیک کنید)
  • ترجمه انواع متون حقوقی، فنی، علمی، پژوهشی و غیره
  • برابر اصل گذرنامه
  • تکمیل فرم اخذ ویزا
  • ترجمه انواع کتاب و مقالات
  • ترجمه اسناد و مدارک تحصیلی
  • ترجمه شناسنامه و کارت ملی
  • تایید کلیه اسناد و مدارک رسمی‌(قوه قضاییه و وزارت امور خارجه) (برای مشاهده مدارک مورد نیاز جهت تاییدات اینجاکلیک کنید)

دفتر ترجمه رسمی

دفتر ترجمه

ترجمه رسمی‌را با بهترین کیفیت در دفتر ترجمه ۴۰۳ دریافت کنید.

دفتر ترجمه رسمی‌۴۰۳ تهران در خدمت شماست. جهت دریافت کلیه خدمات ترجمه رسمی‌به این دفتر ترجمه مراجعه کنید.

آدرس: تهران، فلکه اول صادقیه به سمت ستارخان، بعد از خیابان اسدی، پلاک ۶۳۱، واحد۷

بازدید : 395
سه شنبه 19 اسفند 1398 زمان : 11:51
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

دفتر ترجمه رسمی

دارالترجمه رسمی۴۰۳ تهران، به شماره پروانه ۹۰۴ زیر نظر اداره کل اسناد امور مترجمان رسمی‌قوه قضاییه، با سابقه‌ای درخشان در زمینه ترجمه رسمی‌و تاییدات اسناد و مدارک آماده ارائه خدمات به شما هموطنان عزیز می‌باشد.
شایان ذکر است دفتر مذکور دارای پروانه رسمی‌از قوه قضاییه در زبان انگلیسی بوده و ترجمه کلیه اسناد و مدارک رسمی‌را به همراه تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه و طبق قیمت مصوب تعرفه این سازمان انجام می‌دهد.
دارالترجمه رسمی‌۴۰۳ تهران با برخورداری از چندین سال تجربه موفق در زمینه ترجمه رسمی‌اسناد و مدارک، استفاده از تیم مجرب مترجمان رسمی‌به صورت مستقیم، صداقت و تعهد کاری، سرعت و کیفیت برتر ارائه خدمات با قیمت مناسب، که تنها بخشی از امتیازات ماست.
تیم ما برای ارائه خدمات ترجمه رسمی‌در تهران بسیار فعال است.
خدمات ترجمه اعم از غیر رسمی‌و رسمی، توسط ما به بهترین نحو ارائه می‌شود و رمز موفقیت ما در جلب رضایت مشتریان و عدم واسطه گری و در نتیجه ارائه ترجمه‌هایی با نرخ مصوب اداره امور مترجمان قوه قضائیه است.
سیاست اصلی ما این است که جنبه‌های حقوقی ترجمه رسمی‌را با تمرکز دقیق تطبیق دهیم . چرا که اولویت اصلی مدیریت، ارائه دهنده ترجمه حرفه‌‌‌ای قانونی است.

http://otb-homa.com/

بازدید : 518
سه شنبه 19 اسفند 1398 زمان : 11:51
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

دفتر ترجمه رسمی

این متن دومین مطلب آزمایشی من است که به زودی آن را حذف خواهم کرد.

زکات علم، نشر آن است. هر وبلاگمی‌تواند پایگاهی برای نشر علم و دانش باشد. بهره برداری علمی‌از وبلاگ‌ها نقش بسزایی در تولید محتوای مفید فارسی در اینترنت خواهد داشت. انتشار جزوات و متون درسی، یافته‌های تحقیقی و مقالات علمی‌از جمله کاربردهای علمی‌قابل تصور برای ,بلاگ‌ها است.

همچنین وبلاگنویسی یکی از موثرترین شیوه‌های نوین اطلاع رسانی است و در جهان کم نیستند وبلاگ‌هایی که با رسانه‌های رسمی‌خبری رقابت می‌کنند. در بعد کسب و کار نیز، روز به روز بر تعداد شرکت‌هایی که اطلاع رسانی محصولات، خدمات و رویدادهای خود را از طریق بلاگانجام می‌دهند افزوده می‌شود.

بازدید : 461
سه شنبه 19 اسفند 1398 زمان : 11:51
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

دفتر ترجمه رسمی

این متن اولین مطلب آزمایشی من است که به زودی آن را حذف خواهم کرد.

مرد خردمند هنر پیشه را، عمر دو بایست در این روزگار، تا به یکی تجربه اندوختن، با دگری تجربه بردن به کار!

اگر همه ما تجربیات مفید خود را در اختیار دیگران قرار دهیم همه خواهند توانست با انتخاب‌ها و تصمیم‌های درست تر، استفاده بهتری از وقت و عمر خود داشته باشند.

همچنین گاهی هدف از نوشتن ترویج نظرات و دیدگاه‌های شخصی نویسنده یا ابراز احساسات و عواطف اوست. برخی هم انتشار نظرات خود را فرصتی برای نقد و ارزیابی آن می‌دانند. البته بدیهی است کسانی که دیدگاه‌های خود را در قالب هنر بیان می‌کنند، تاثیر بیشتری بر محیط پیرامون خود می‌گذارند.

تعداد صفحات : 0

آمار سایت
  • کل مطالب : 7
  • کل نظرات : 0
  • افراد آنلاین : 4
  • تعداد اعضا : 0
  • بازدید امروز : 5
  • بازدید کننده امروز : 4
  • باردید دیروز : 2
  • بازدید کننده دیروز : 3
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 0
  • بازدید هفته : 62
  • بازدید ماه : 69
  • بازدید سال : 322
  • بازدید کلی : 6954
  • کدهای اختصاصی